Nói chuyện với sếp: Luyện tập hội thoại

A: “Hi Matt, I finished the assignment on the documents. Did you get a chance to review them?”

B: “Yeah. I already reviewed them. It was pretty good.”

A: “Since it was my first project, I was wondering if I can get some feedback.”

B: “Well, you finished the project on time. And seeing how it was your first assignment, you did very well.”

A: “Thanks. If it wasn’t my first assignment, where do you think I need to improve?”

B: “That’s a fair question… I think you could have spent a little more time documenting the difference between Process A and Process B. You showed a lot of the similarities, but lacking a little on the differences.”

A: “I’ll keep that in mind. How about the structure? I changed the template a little because I wanted to add a section for recommendation.”

B: “I liked the addition. Usually people just enter it into the comment section on the bottom but having a clear section makes it stand out. That was good.”

A: “Was there anything else? I like to get feedback early so I can improve.”

B: “No problem. Everything else on the assignment was great. The only other tip I can give you is sending me more updates. If I knew you were stuck on section C for a while, I could have saved you a lot of time. So keep me aware on your status.”

A: “That makes sense. I’ll do that. Thanks for the feedback.”

B: “Don’t mention it. And good job on the assignment.”

A: “Thanks.”

A: Chào Matt, tôi đã hoàn thành xong phần việc với các chứng từ đó rồi. Anh đã duyệt qua dự án đó chưa?

B: Rồi, tôi đã xem qua. Dự án anh làm khá tốt.

A: Vì đây là dự án đầu tiên của tôi, nên tôi tự hỏi liệu tôi có thể nhận được ý kiến phản hồi từ anh không.

B: Anh đã hoàn thành đúng hạn dự án này. Và xét thấy đây là công việc đầu tiên anh được giao, tôi cho rằng anh đã làm rất tốt.

A: Cảm ơn. Nếu đây không phải là công việc đầu tiên tôi được giao, thì theo anh tôi phải cải thiện phần nào?

B: Đó là một câu hỏi hay … Tôi nghĩ anh có thể dành thêm một chút thời gian để phân tích về điểm khác nhau giữa Quy trình A và Quy trình B. Anh đã đề cập tới nhiều điểm giống nhau, nhưng lại hơi thiếu sót một chút ở phần những điểm khác nhau.

A: Tôi sẽ để ý tới việc đó. Thế còn cấu trúc dự án thì sao? Tôi đã thay đổi mẫu trình bày một chút vì tôi muốn thêm phần khuyến nghị vào.

B: Tôi thích phần đó. Thông thường mọi người chỉ đưa khuyến nghị vào mục bình luận ở cuối, nhưng có một phần riêng như thế này khiến cho khuyến nghị được nổi bật hơn. Anh đã làm tốt.

A: Còn vấn đề gì nữa không? Tôi muốn sớm nhận được phản hồi để có thể cải thiện kết quả làm việc.

B: Không vấn đề gì. Mọi phần khác trong dự án đều rất tốt. Tôi chỉ muốn khuyên anh một điều nhỏ nữa là hãy cập nhật tình hình với tôi thường xuyên hơn. Nếu tôi biết anh đã gặp khó khăn ở mục C thì tôi đã có thể giúp anh tiết kiệm nhiều thời gian hơn. Vậy nên hãy cho tôi biết về tình trạng công việc của anh.

A: Rất hợp lý. Tôi sẽ làm vậy. Cảm ơn vì đã góp ý cho tôi.

B: Không vấn đề gì. Anh đã làm tốt công việc được giao.

A: Cảm ơn.

A: “Hi Mark. I completed Project A and didn’t have anything else to work on. Should I find something to do, or did you have something lined up?”

B: “I won’t have another assignment for you until next Monday. What will you be doing until then?”

A: “I’m not sure, I was thinking about investigating the reporting issue we are having, but that’s a low priority now. But if there is nothing else to do, it might be good to finally fix that.”

B: “How about John. He told me that he needed a little help on Project C. Why don’t you ask him if he still needs help. If not, then check out the reporting issue.”

A: “John? I’ve been meaning to talk to you about him.”

B: “What’s the problem?”

A: “I don’t want to be out of line, but he’s very difficult to work with. He looks over my shoulder all the time and doesn’t like how I am doing things.”

B: “Yeah. He is like that. I appreciate your feedback, and you are not the first to bring this up. Although he is difficult, he does get a lot of work done around here.”

A: “I completely agree, and I will continue to work with him as well as I can. I just thought I should let you know instead of keeping it bottled up.”

B: “I appreciate your honesty. But for now, you’re going to have to tolerate his methods a little longer. I’ll see if the director is willing to have a talk with John about this problem.”

A: “Ok. Well, I’ll go see what type of help John needs. If there is nothing, I’ll work on the reporting problem. Either way, I’ll send you an email letting you know what I am working on.”

B: “That would be perfect. Thanks.”

A: “Thanks. I’ll talk to you later.”

B: “Ok. Bye.”

A: Chào Mark. Tôi đã hoàn thành xong Dự án A và không còn việc nào khác để làm. Tôi nên tìm việc gì đó để làm, hay anh sẽ sắp xếp công việc mới cho tôi?

B: Từ giờ đến thứ hai tuần sau tôi sẽ không có thêm việc gì khác cho anh đâu. Anh sẽ làm gì cho tới lúc ấy?

A: Tôi không rõ, tôi đang cân nhắc việc điều tra về vấn đề báo cáo của chúng ta, nhưng việc đó không gấp lắm. Nhưng nếu không có việc gì khác để làm, tôi nghĩ sẽ rất tốt nếu cuối cùng cũng giải quyết được vấn đề đó.

B: Vậy còn John thì sao. Anh ấy nói với tôi rằng anh ấy cần được giúp đỡ một chút ở Dự án C. Sao anh không hỏi anh ấy xem anh ấy có còn cần giúp đỡ nữa hay không. Nếu không thì anh hãy xem xét vấn đề báo cáo xem sao.

A: John? Tôi đang muốn nói chuyện với anh về anh ấy đây.

B: Có vấn đề gì vậy?

A: Tôi không muốn tỏ ra quá trớn, nhưng làm việc cùng anh ấy rất khó. Anh ấy luôn dò xét tôi và không thích cách tôi làm việc.

B: Ừ. Anh ấy như vậy đó. Tôi coi trọng góp ý của anh, và anh không phải là người đầu tiên đề cập tới việc này. Mặc dù anh ấy hơi khó làm việc cùng, nhưng anh ấy thực sự đã làm được rất nhiều việc cho công ty.

A: Tôi hoàn toàn đồng ý, và sẽ cố gắng hết sức để phối hợp cùng anh ấy trong công việc. Tôi chỉ nghĩ rằng tôi nên nói cho anh biết thay vì cứ giữ mãi suy nghĩ ấy trong lòng.

B: Tôi coi trọng tính trung thực của anh. Nhưng trong thời điểm này anh sẽ phải cố gắng chịu đựng cách thức làm việc của anh ấy thêm một thời gian nữa. Tôi sẽ xem xem giám đốc có sẵn sàng nói chuyện với John về vấn đề này hay không.

A: Ok. Được rồi, tôi sẽ xem xem John muốn được giúp đỡ ra sao. Nếu không có việc gì, tôi sẽ tiến hành xem xét vấn đề báo cáo. Dù thế nào đi nữa, tôi cũng sẽ gửi email báo cho anh biết tôi đang làm công việc gì.

B: Như vậy thật tốt. Cảm ơn nhé.

A: Cảm ơn. Tôi sẽ nói chuyện với anh sau.

B: OK. Tạm biệt.


DỊCH TIẾNG sẵn sàng đáp ứng nhu cầu dịch thuật công chứng nhiều thứ tiếng (Anh, Pháp, Trung, Nhật, Đức, Hàn và nhiều ngôn ngữ khác) chất lượng cao với giá cạnh tranh. Quý khách hàng vui lòng liên hệ với chúng tôi qua hotline +84 934 425 988. Tham khảo thêm thông tin tại website: http://www.dichthuattieng.com.vn/

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.