Dịch vụ dịch thuật rất cần nhận thức về nghiên cứu ngôn ngữ học, môn khoa học mô tả và giải thích bản chất của ngôn ngữ loài người. Ngôn ngữ học nghiên cứu rất nhiều khía cạnh, bao gồm các ngôn ngữ trên thế giới có điểm gì chung, và chúng khác nhau như thế nào. Ngôn ngữ học cũng xem xét phương ngữ và diễn ngôn, và có thể được nghiên cứu bằng hai cách tiếp cận: hình thức và chức năng.
Phổ quát và Biến thể
Một số nhà ngôn ngữ học thích sàng sẩy các ngôn ngữ để tìm hiểu xem chúng giống nhau như thế nào. Những nhà ngôn ngữ học này tìm kiếm gốc rễ chung gắn bó con người với nhau, bởi chúng ta khác loài vật ở chỗ biết sử dụng các hệ thống ngôn ngữ phức tạp. Tuy nhiên, các nhà ngôn ngữ học khác lại quan tâm hơn đến sự đa dạng, tức là những cách mà con người tiếp nhận một ngôn ngữ và biến nó thành của riêng mình. Hoạt động này thường dẫn đến sự phát triển của một cộng đồng creole, nơi hai ngôn ngữ gặp nhau và kết hợp lại tạo ra một ngôn ngữ mới.
Điều quan trọng là một dịch giả cần ghi nhớ cả sự phổ quát và các biến thể của ngôn ngữ khi làm việc. Bạn không thể giả định rằng tất cả các ngôn ngữ đều giống nhau, nhưng cũng không thể giả định chúng hoàn toàn khác nhau. Con người là một động vật phức tạp, và chúng ta luôn có thể bị những người khác làm cho ngạc nhiên.
Cách tiếp cận chức năng và cách tiếp cận hình thức
Khi nói đến ngôn ngữ học, có những nhà nghiên cứu chọn cách tiếp cận chức năng qua việc nêu lý thuyết rằng ngôn ngữ xuất hiện để tạo điều kiện cho giao tiếp và hợp tác giữa người với người. Điều này có vẻ là lý do rõ ràng cho sự phát triển của ngôn ngữ, nhưng cũng có những người cho rằng ngôn ngữ chỉ đơn thuần phản ánh cách suy nghĩ của con người, và nó sinh ra với tư cách biểu hiện bên ngoài của một đặc điểm bên trong. Cách tiếp cận chức năng phù hợp hơn với các nghiên cứu văn hóa, trong khi cách tiếp cận hình thức lại phù hợp với nghiên cứu tiến hóa sinh học.
Rõ ràng, bản chất và tác động của môi trường đóng vai trò quan trọng khi nghiên cứu ngôn ngữ, và một dịch giả giỏi cần quan tâm đến cả hai yếu tố này. Ngôn ngữ có thể phản ánh cách suy nghĩ của con người, nhưng đồng thời cũng phản ánh những ảnh hưởng văn hóa của họ.
Phương ngữ và Diễn ngôn
Phương ngữ là một biến thể của ngôn ngữ vẫn chưa được công nhận hoàn toàn là một ngôn ngữ. Diễn ngôn đề cập đến một cách dùng từ ngữ cụ thể trong các nhóm người nhất định nói chung một ngôn ngữ. Ví dụ, những người thuộc cộng đồng y học sẽ dùng ngôn ngữ y học, được coi như một phần của diễn ngôn y học. Điều tương tự cũng áp dụng cho cộng đồng luật sư.
Phương ngữ và diễn ngôn có thể khó dịch, do chúng không phổ biến, và một dịch giả cần nhớ rằng họ sẽ phải nghiên cứu rất nhiều để dịch các biến thể ngôn ngữ đó chính xác.
Nhìn chung, có thể nói rằng nghiên cứu ngôn ngữ học vô cùng hữu ích với dịch giả, bởi nó chỉ ra những lĩnh vực mà dịch giả cần cẩn trọng và đặc biệt lưu tâm. Đồng thời, ngôn ngữ học cũng giúp dịch giả đưa ra nhiều cách tiếp cận để hiểu về ngôn ngữ.
DỊCH TIẾNG là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Tiếng đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichthuattieng.com.vn/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.