Bản dịch là cách bạn truyền đạt thông điệp thương hiệu của mình tới đối tượng khách hàng mục tiêu bằng ngôn ngữ họ có thể hiểu và liên hệ. Do đó, bạn sẽ không muốn các sai sót về ngôn ngữ và văn hóa phá hoại hình ảnh thương hiệu của mình. Đây là lý do tại sao các doanh nghiệp thường thuê công ty dịch thuật chuyên nghiệp thay vì dịch giả tự do. Công ty dịch thuật có lợi thế hơn dịch giả tự do ở ba điểm sau:

Các lĩnh vực chuyên môn:

Một dịch giả tự do thường chỉ có một lĩnh vực chuyên môn nhất định, như luật pháp, y tế, tài chính hay kinh doanh. Một công ty dịch thuật, ngược lại, có rất nhiều dịch giả chuyên gia có nhiều kinh nghiệm dịch thuật cho các thị trường ngách.

Ngôn ngữ chuyên môn:

Một dịch giả tự do chỉ có chuyên môn dịch từ một ngôn ngữ sang ngôn ngữ khác và/hoặc ngược lại. Trong khi đó, công ty dịch thuật có một đội ngũ đông đảo các dịch giả được đào tạo dịch các ngôn ngữ khác nhau, cũng như dày dặn kinh nghiệm làm việc với nhiều ngôn ngữ, nhiều ngành nghề.

Độ tin cậy:

Chất lượng làm việc của dịch giả tự do không được bảo đảm chắc chắn, và bạn sẽ phải tìm kiếm rất vất vả trước khi chọn được dịch giả đáng tin cậy. Hoạt động tìm kiếm này có thể sẽ mất thời gian và tiêu tốn nguồn lực quý báu của bạn. Làm việc với công ty dịch thuật lại dễ dàng hơn, vì bạn không cần tốn thời gian tìm dịch giả, và bạn cũng được bảo đảm chắc chắn hơn về chất lượng bản dịch.


DỊCH TIẾNG là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Tiếng đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichthuattieng.com.vn/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.