Người tiêu dùng trên khắp thế giới giao tiếp bằng những ngôn ngữ khác nhau. Vì thế, các doanh nghiệp có thể cần phải dịch các tài liệu quan trọng của họ sang những ngôn ngữ khác nhau.

Nếu bạn đang cân nhắc thuê một dịch giả, bạn sẽ cần phải chuẩn bị các tài liệu của mình và chắc chắn rằng bạn sẽ dịch mọi thứ bạn cần. Một khách hàng nói ngôn ngữ khác có thể sẽ quay lưng với bạn nếu họ không có tất cả những thông tin cần thiết viết bằng ngôn ngữ mà họ hiểu để ra quyết định mua hàng.

Dịch thuật toàn bộ quá trình bán hàng

Rất hay xảy ra trường hợp một doanh nghiệp dành tiền bạc và thời gian để tiếp thị các sản phẩm và dịch vụ của họ chỉ để thu hút khách hàng đến cửa hàng trực tuyến của họ rồi chẳng chọn mua được gì. Có rất nhiều bước mà khách hàng phải thực hiện để mua hàng, và họ có thể đổi ý bất cứ lúc nào ở bất cứ bước nào. Một chủ doanh nghiệp thông minh, người đem dịch các nội dung giao tiếp với khách hàng ra các thứ tiếng khác nhau sẽ bảo đảm rằng bản dịch thống nhất trong toàn quá trình mua hàng mà khách hàng thực hiện.

Bước đầu tiên có thể là tiếp thị, và dịch các nội dung quảng cáo và truyền thông của bạn sang các ngôn ngữ khác để thu hút lượt truy cập mới vào website, nhưng chuyện gì xảy ra tiếp theo khi khách hàng tiềm năng đã tìm được đến trang web của bạn? Họ sẽ cần có khả năng duyệt trang web cửa hàng trực tuyến, tìm hiểu về sản phẩm và doanh nghiệp, và tin vào chất lượng các mặt hàng bạn đang bán. Vì thế, nội dung trang web của bạn cũng cần phải được dịch sang ngôn ngữ bản địa của khách hàng.

Những người mua sắm trực tuyến cũng có thể sẽ muốn hỏi vài điều trước hoặc sau khi mua hàng, vì thế hãy cân nhắc việc thuê một dịch giả để phản hồi lại những câu hỏi này một cách chính xác. Quản lý một luồng các yêu cầu giải đáp thắc mắc ở các ngôn ngữ khác nhau là điều mà doanh nghiệp cần chuẩn bị tinh thần thực hiện, và đây là một trong những lý do mà một dịch giả có phản ứng nhanh và chuyên môn tốt là một tài sản có giá trị. Công tác của họ có thể giúp doanh nghiệp thu hút thêm nhiều khách hàng mới, cung cấp cho khách hàng những dịch vụ đặc sắc và khuyến khích họ mua hàng.

Dịch dòng chữ in nhỏ

Nên nhớ rằng những dòng chữ in nhỏ rất có tầm ảnh hưởng tới người tiêu dùng. Nội dung của những dòng in nhỏ có thể bao gồm các điều khoản và điều kiện, thông tin pháp lý, các chính sách hoàn lại tiền hay đổi hàng, các tùy chọn thanh toán và phí bưu điện. Một số người tiêu dùng sẽ bỏ qua các thông tin này, nhưng nhiều người khác thì không. Nếu các dòng in nhỏ này không được trình bày bằng ngôn ngữ của họ, người tiêu dùng có thể sẽ không mua hàng vì họ thiếu niềm tin vào công ty bạn.

Dịch thuật các tài liệu pháp lý là một quá trình chuyên môn, vì thế hãy chắc chắn rằng bạn chỉ thuê những chuyên gia có kinh nghiệm và kỹ năng trong lĩnh vực này. Một dịch giả pháp lý chuyên nghiệp sẽ phải chịu trách nhiệm rất lớn, vì thế hãy tìm người giỏi nhất và phù hợp nhất với công việc.

Một khi khách hàng đã mua hàng từ bạn nhờ những nỗ lực giao tiếp bằng ngôn ngữ bản địa của bạn, hãy nhớ luôn giữ liên lạc và gửi cho họ thông tin về những sản phẩm mới nhất cũng như những đề nghị chào giá đặc biệt từ công ty. Bạn cũng có thể giữ chân khách hàng bằng trao đổi thư tin tức hay email thường xuyên. Những tài liệu này cũng cần được đưa vào danh sách các tài liệu kinh doanh cần được dịch thuật của công ty.


 

 

DỊCH TIẾNG là một trong số những nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật hàng đầu tại Hà Nội. Ngoài ra, công ty còn cung cấp dịch vụ dịch thuật đối với hơn 20 loại ngôn ngữ khác nhau. Công ty Dịch Tiếng đáp ứng nhu cầu dịch thuật tài liệu kỹ thuật, pháp lý, học thuật, y học và marketing, cùng nhiều loại tài liệu khác. Quý khách hàng vui lòng tham khảo thêm thông tin trên website http://www.dichthuattieng.com.vn/ hoặc liên hệ hotline +84 934 425 988.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai.